Las Hurdes Centro de Documentación


Cuento. Los dos hermanos que se fueron a la fiesta

Pos estu es el cuentu de los dos hermanus que se fuerun a la fiesta de un pueblo que les había dicho la madre:

- Mirá, en tal pueblu tenéis una tía y mos ha mandau recao la tía que, cumu ya seis grandecinus, pos que vayáis a la fiesta del pueblo. Andá, andá, irvos a la fiesta, que lo pasaréis mu bien-. Con que cogieron y se fuerun a la fiesta.

Ahora, por la nochi, pos les pusu la tía pa cená unas alubias, pero los muchachus, cumu son poco amigus de esas cosas, cogieron y dijun que no tenían ganas de cená, que no y que no. La tía venga insistí, pero ellos que no y que no. Totá, se fueron a acostá, y ya a media nochi, les sonaban las tripas, y le dici el chicu al grandi:

- Hermano, yo tengu mucha jambri, comu anochi no cenamus...- Yo me voy a levantá a comé algu, aunque sean las alubias, que yo sé ande las pusu la tía-

- Si te levantas, me trais tamién a mí algunas, que yo tamién tengu mucha jambri-

Cogió y se levantó y se fue a comé las alubias. Comió hasta reventá.

Ahora, anduvu algu pa echá las alubias y llevársilas a su hermanu, y no encontraba ná. Dici:

- Cumu no encuentru ningún cacharru, se las llevu en las manus mismu, una buena emborzá-

Sale pa’llá, y cumu antiguamenti pos no había lú elétrica, pos iba a escuras, y cumu no conocía bien la casa, pos en vé de salí derechu pal su cuartu, pos se confunció y se fue derechu pal cuartu anda dormían su tíu y su tía. Ahora, su tía estaba destapá y tenía el culu al airi, y estaba resoplandu por allí, tirandu peus. Claro, cumu habían cenau alubias, que son mu peorras… Llega él, con el puñao de alubias, y creyendu que el culu era la boca de su hermanu, que estaba roncandu, cumu no se vía ná, pos se las plató pal culu a la tía. Dicía él:

- No las asoplis, que ya están frías, que son de ayé nochi- Venga, cómitelas pa que quitis la jambri. ¿Nu las quieris?, pos ¡hala!, pa encima que te van, que yo no las andu llevandu otra vé a la cocina-.

Cogió y le plantó toa la embozá de alubias en el culu de la tía pensandu que era la boca de su hermanu. Ahora, se había quedao toas las manchás, y dici: “me tendré que dir a lavá, que si no voy a quedá toa la cama perdía”.

Salí paol corral y allí había un cántaru con agua, un cántaru de esos de los di antes. Coge, y ¡zas!, metió las dos manus a la vez por el brocal de cántaru. Ahora vinu la buenu: que no podía sacá las manus del cántaru. Ahora, en esi mediu tiempu, se despierta la mujé y se toca el culu, y ¡uy!, dispierta al mariu. -¡Huy mariu, dispierta, que yo creu que me he cagau. Me abrán sentau mal las alubias y yo creu que me he idu por abaju, que estoy toa mojá. Me voy a levantá pa dá de cursu; coy pal corrá.

Se levanta en camisón, con tos los pelus empelujaus, y se fue pal corralón, y allí pusu a dar de cursu. Ahora el utru; no era capaz de sacá las manus del cántaru, y dici: “Voy a ir pa’llá pal corralón, pa vé si escachu el cántaru y que no me barruntin, que no doy movías las manus”.

Llega pa’l corralón y allí estaba la tía haciendu sus necesidades. Ahora, cumu la nochi estaba escura, pos él, el muchachu, pensó al verla así con tó el camisón blancu, que era un guijarru, y dici: “Huy, ahñi hay un guijarru; ahora mismu estampu el cántaru. Y, ¡zas!, estampó el cántaru en la cabeza de la su tía. Y su tía: ¡Ay, ay, que me han matao!

El muchachu, que oyi las voces de su tía, sale pa’llá corriendu, en cata del su hermanu. -¡Ay hermanu!, lo que má ocurrío por culpa de llevarti las alubias. ¡ay, ay, que desgracia!¡Caras las alubias mos han salío!¡Vaya nochi de fiesta hemus tenío!

Totá, que tuvun los dos hermanus salí a la uña de la casa, y el chico diva dijendu: “si desta escapu, no vuelvu, que no quieru más fiestas en esti pueblu”.

 

Isabel Mohedano Sánchez (La Pesga). EN: El Correo jurdano, n. 22, (abr. 2001), p. 8.

 

 

Mancomunidad de Las Hurdes